You want to hear about something really amazing?" Jourgensen asks, erasing the somber mood. "At the Ramones' show at Ebbets Field in Denver, 1977 or '76, out of the 14 or 15 people there that night, seven or eight of them wound up working together for the rest of their lives. Talk about the planets all aligning. Jello Biafra, Jim Nash, and myself were all at that show and we didn't speak to each other - none of us knew each other. That show changed my life! That show changed Jello's life.
"I had my cowboy hat, I had my long hair - me and my friend Eddie drove down 65,
¿Quieres oír sobre algo verdaderamente sorprendente? "Jourgensen pregunta, borrando el humor melancólico. "En un Show de Los Ramones' en el campo de Ebbets en Denver, en 1977 o ' 76, de las 14 o 15 personas que esa noche allí habían, siete u ocho de ellas terminaron trabajando juntas por el resto de sus vidas. Habla de los planetas alineándose. Jello Biafra, Jim Nash, y yo mismo estuvimos en esa actuación y no hablamos entre nosotros - ninguno de nosotros nos conocíamos. ¡Ese concierto cambió mi vida! Ese concierto cambió la vida de Jello.
"Tenía mi sombrero de vaquero, mi pelo largo - mi amigo Eddie y yo condujimos 65,
Ministry - Revenge
No hay comentarios:
Publicar un comentario